Nefertari y su tumba en el Valle de las Reinas. Cámara del sarcófago, decoración de las paredes

Índice. Nefertari y su tumba en el Valle de las Reinas

10. Cámara del sarcófago. Decoración de las paredes

Imagen 1, corte de la cámara del sarcófago, lado derecho

Imagen 1, corte de la cámara del sarcófago, lado derecho

Imagen 2, corte de la cámara del sarcófago, lado izquierdo

Imagen 2, corte de la cámara del sarcófago, lado izquierdo

La cámara del sarcófago, llamada cámara de oro, es una habitación rectangular de 10,4 x 8,2 m y 3 m de altura que representa el paso al reino de Osiris, al Más Allá. Es ahora cuando se observa parte del viaje de la reina por su nuevo mundo, los obstáculos que tiene que afrontar, las puertas que deberá atravesar y los guardianes que las vigilan. Si no conoce el nombre y las fórmulas para salvar las trabas, con las que se encontrará en su camino, no podrá acceder.

En los muros se representan escenas del Libro de los Muertos, a la izquierda el capítulo 144 y a la derecha el 146. En el centro hay cuatro pilares entre los que se encontraba el sarcófago de granito rosa de la reina, en una zona rebajada unos 60 cm del suelo del resto de la sala. En los laterales hay tres pequeñas cámaras utilizadas como almacenes de ofrendas y que actualmente se encuentran en muy mal estado de conservación. Dos de ellas (las de las paredes este y oeste) son cuadradas de unos 2,3 m y la otra (la norte) rectangular de 3,6 x 2,1 m. La parte inferior, tanto de las paredes como de los pilares, está decorada con un zócalo negro con una banda amarilla y otra naranja. En la parte superior se puede ver el signo del cielo y encima de este un friso jeker. Todo el techo está pintado de fondo azul con estrellas amarillas.

Las cuatro paredes tienen, en la parte inferior, una repisa que se pudo utilizar para dejar el ajuar funerario y que solo se rompe para abrir tres pequeñas salas, quizás utilizadas como almacenes de ofrendas y, en la parte central de la pared oeste, un pequeño hueco empleado para dejar los vasos canopos con las vísceras de Nefertari, que también está decorado. Bajo la repisa se combinaban pilares dyed y nudos de Isis tyet, que representan la contrapartida femenina del pilar dyed y aseguran vida eterna y protección.

Imagen 3, reproducción de los muros norte, oeste y sur

Imagen 3, reproducción de los muros norte, oeste y sur

La orientación de la sala, al igual que la de la tumba, no coincide con la orientación ritual. Ya vimos, en el corredor descendente, que se representaba el Alto Egipto (el sur) a la izquierda y el Bajo Egipto (el norte) a la derecha, de manera que la cámara del sarcófago quedaba a la izquierda de esa representación, es decir al oeste, el punto cardinal referido al mundo de la Duat. En la sala dorada, el oeste ritual se encuentra, por tanto, en la pared norte (imagen3), justo enfrente de la entrada (pared sur) que representaba el este, lugar por el que accedía la reina. Para conseguir esta orientación ritual, durante el Reino Nuevo, se situaban ladrillos mágicos, con los puntos cardinales rituales, en pequeños nichos que además servían para proteger al difunto de los enemigos de Osiris. Se fabricaban con arcilla mezclada con diversos materiales para aumentar el poder mágico y en ellos se escribía un texto del Capítulo 151 del Libro de los Muertos. En el capítulo 137, “La fórmula de las cuatro antorchas de glorificación para el bienaventurado”, se indica qué amuleto había que colocar en cada uno de ellos. Al norte un ushebti, al sur una antorcha, al este una figura de Anubis y al oeste un pilar dyed, todos ellos orientados hacia el punto cardinal contrario. Por ejemplo, respecto al muro este se indica: “Que se diga esta fórmula sobre un Anubis de arcilla cruda mezclada con incienso, colocado sobre un ladrillo de arcilla cruda sobre el que está grabada esta fórmula: se hace para él un nicho en el muro oriental y se gira hacia el oeste; después se ciega”. El conjunto de ladrillos se llamaba sin w3D.

Desgraciadamente la decoración de la sala ha sufrido, a lo largo de los siglos y especialmente por ser la parte más baja del hipogeo, inundaciones y filtraciones que han hecho que las pinturas hayan perdido gran parte de su esplendor. Algunas están completamente perdidas y otras muestran importantes lagunas. Cuando Schiaparelli abrió la tumba esta sala ya se encontraba bastante degradada y, él mismo, lo reflejó indicando que “Estaba cubierta en toda su amplitud con figuras, escenas e inscripciones, que, sin embargo, ahora han caído, en gran parte debido a la acción del agua que, filtrándose a través de las capas rocosas, debió invadir esta que era la parte más baja de la tumba: y de hecho, cuando entramos en ella, encontramos todo el piso cubierto por una gruesa capa de tierra dejada por el agua de lluvia, que a lo largo de los siglos tuvo que inundar la habitación en múltiples ocasiones”.

Muro izquierdo. Capítulo 144 del Libro de los Muertos

Comenzamos el recorrido por el lado izquierdo, el capítulo 144 del Libro de los Muertos. Una de las pruebas, que debía llevar a cabo el difunto, era atravesar las puertas y portales de la Duat y para ello debía conocer con exactitud el nombre de todos los seres que estaban ante ellas. Las puertas eran siete, custodiadas cada una de ellas por un portero, un guardián y un anunciador. El difunto debía conocer los nombres de los 21 seres. Este muro oeste refleja el texto y viñetas de las cinco primeras puertas que aparecen pintadas en color ocre y rojo.

Imagen 4, Nefertari ante la primera puerta

Imagen 4, Nefertari ante la primera puerta

En la primera viñeta (muro sur, lado oeste) aparece Nefertari en actitud de deferencia ante la primera puerta, que se encuentra separada por el texto correspondiente (imagen 4). La reina lleva la corona nejbet y va vestida como en el resto de imágenes de la tumba y solo aparece en esta primera puerta, aunque la imagen aplica también al resto. El texto hace referencia de izquierda a derecha (pero leído de derecha a izquierda), a la clásica fórmula de protección, vida, estabilidad, fortuna, bienestar y júbilo (primera columna), el cartucho y  títulos de la reina, justificada ante el gran dios (segunda y tercera columnas, las dos primeras delante de la reina), el título del capítulo 144 y el texto correspondiente a la primera puerta en 23 columnas (las primeras 17 de derecha a izquierda y las 6 restantes, ya sobre el primer ser con cabeza de carnero, escritas de izquierda a derecha). Reproducimos la introducción del capítulo 144:

“Fórmula para conocer las entradas de la Mansión de Osiris en el occidente (así como) a los dioses que están en sus cavernas, cuando se les hace ofrendas en este mundo. Palabras pronunciadas por el Osiris -la Gran Esposa Real, Señora de las Dos Tierras, Nefertari Meritenmut, justificado ante Osiris”

Imagen 5, el portero de la primera puerta

Imagen 5, el portero de la primera puerta

Imagen 6, guardián y anunciador de la primera puerta

Imagen 6, guardián y anunciador de la primera puerta

Para cada una de estas puertas aparece, siempre en el mismo orden, el texto, la puerta, el encargado o portero, el guardián y el anunciador. Los dos primeros siempre en actitud ofensiva, con un cuchillo en la mano -además el primero lleva en la mano derecha una rama- mientras que el anunciador aparece con un anj en cada mano. De los tres seres que aparecen en cada puerta, el primero es siempre una figura masculina con cabeza de carnero, el segundo con cabeza de un animal, y el último con cabeza humana. Estos dos últimos pueden ser figuras masculinas o femeninas. Todos llevan vestidos clásicos, con faldellín las figuras masculinas y con vestido ceñido, de color rojo y con tirantes, las femeninas. Todos portan collar, brazalete y pulseras. No todas las escenas están completas y la mejor conservada es la que representa la segunda puerta, en el muro oeste, en el que los textos, en 17 columnas escritas de derecha a izquierda, se leen perfectamente (imagen 7).

Imagen 7. Guardianes de la segunda puerta, muro oeste

Imagen 7. Guardianes de la segunda puerta, muro oeste

Las dos figuras masculinas, correspondientes al portero y el anunciador son iguales, a excepción de la cabeza de carnero característica del primero. La figura femenina, el guardián, tiene cabeza de leona de la que surgen dos serpientes. Es importante apreciar la diferencia de color de la piel de las figuras masculinas y la femenina. Este era un método muy común de diferenciación, las masculinas son más oscuras, más rudas que las femeninas a las que se les daba una tonalidad más suave. Esto se debía a que los hombres pasaban gran parte de su tiempo en labores al aire libre, sometidos al sol abrasador de Egipto, y los artistas lo reflejaban en el color de la piel.

Los textos de todas las puertas son similares; primero aparecen los nombres del portero, el guardián y el anunciador y luego las palabras pronunciadas por la reina. En las dos primeras puertas están escritos en orden inverso y a partir de la tercera de izquierda a derecha, algo que no se da en el muro opuesto, con el capítulo 146. Para Mc Donald (véase bibliografía en las notas) esto podría deberse a que “se ha alcanzado el punto medio de la cámara, directamente sobre el nicho de los vasos canopos, donde se guardaban las vísceras embalsamadas de la reina y el lugar en el que descansaba la base del sarcófago. Este punto es el foco religioso y arquitectónico de la tumba; de modo que los jeroglíficos fueron ajustados para centrar la atención en este punto: el sarcófago de la reina”.

Imagen 8. Texto de la segunda puerta

Imagen 8. Texto de la segunda puerta

Reproducimos el texto correspondiente a la segunda puerta, en 17 columnas escritas de derecha a izquierda (imagen 8)

Segunda Entrada. El nombre de su Portero es {“El que abre la marcha”}; el nombre de su Guardián, {“Cara de circunstancias”}, y el del Heraldo que está en ella, “Aserrador”.

Palabras pronunciadas por el (nuevo) Osiris -la Gran Esposa Real, Señora del Doble País, Dama del Alto y del Bajo Egipto, Nefertari Merytenmut -justificado, al llegar a esta Entrada {y cuando se sienta, siendo el primero en preparar(se) a declarar como litigante (en el Tribunal) de Toth. La salvación del (nuevo) Osiris -la Gran Esposa Real, Señora del Doble País, Nefertari Merytenmut -justificado, es la protección de Toth, cuando desfallecen {los difuntos justos y los desconocidos} que han vivido en la verdad durante sus años (de vida).

(Palabras pronunciadas por el nuevo) Osiris -la Gran Esposa Real, Señora del Doble País, Nefertari Merytenmut- justificado ante Osiris, rico en ofrendas, en el momento de emprender su camino con una llama. y cuando (avanza), el (nuevo) Osiris -la Gran Esposa Real, Señora del Doble País, Nefertari Merytenmut- justificado:

“He emprendido el camino. Deja que pase, que me salve y que contemple (corno) Ra lo recorre entre los que hacen ofrendas”.

(Palabras pronunciadas por el nuevo) Osiris -la Gran Esposa Real, Señora del Doble País, Nefertari Merytenmut- justificado.

He emprendido el camino. Deja que pase, que me salve y que contemple (como) Ra lo recorre”.

Los nombres de los seres son de difícil interpretación, posiblemente por errores acumulados por los escribas que quizás no conocían el significado, y hay diferentes traducciones, dependiendo del autor. Los nombres que incluimos pertenecen a la traducción de Marta Puvill Doñate (véanse notas al final para la referencia bibliográfica).

Primera puerta (imágenes 5 y 6)

  • Portero, figura masculina con cabeza de carnero, con un cuchillo y una rama en las manos. Nombre: El que pone cabeza abajo muchas caras y formas
  • Guardián, figura femenina con cabeza de hipopótamo y un cuchillo en la mano. Nombre: Otra llama
  • Anunciador, figura femenina con cabeza humana y dos anj en las manos

Nombre: Voz profunda

Segunda puerta (imagen 7)

  • Portero, figura masculina con cabeza de carnero, con un cuchillo y una rama en las manos.

Nombre: El que abre la marcha

  • Guardián, figura femenina con cabeza de leona de la que surgen dos serpientes a modo de cuernos

Nombre: Forma de cara

  • Anunciador, figura masculina con cabeza humana y barba. Lleva un anj en la mano derecha (la imagen de la mano izquierda está perdida)

Nombre: Aserrador

Tercera puerta:

  • Portero, figura masculina con cabeza de carnero, con un anj y una rama en las manos.

Nombre: El que come los desechos de su trasero

  • Guardián, figura masculina. Gran parte de la figura ha desaparecido, pero se aprecian restos del brazo derecho con un anj y parte de un cuchillo en la izquierda

Nombre: El que despierta la cara

  • Anunciador, figura masculina con un anj en la mano. Solo quedan restos de los pies y de la mano derecha, el resto ha desaparecido.

Nombre: El grande

Bajo el texto de esta puerta, hay un pequeño nicho para colocar el ladrillo mágico correspondiente al sur.

La cuarta y quinta puerta están prácticamente perdidas y solo hay restos de jeroglíficos y figuras.  

Cuarta puerta:

  • Portero, figura masculina con cabeza de carnero
  • Guardián, figura masculina con cabeza de antílope
  • Anunciador, figura masculina con cabeza humana

Quinta puerta:

  • Portero, figura masculina con cabeza de carnero. Nombre: el que vive de gusanos
  • Guardián. Nombre: Tizón
  • Nombre: Cara de hipopótamo que grita como tal.

Por razones de espacio solo aparece la primera figura

Muro derecho. Capítulo 146 del Libro de los Muertos

Como consecuencia de la orientación ya mencionada, hacia el norte de la tumba (el oeste ritual), de los dioses y seres con los que se encuentra Nefertari, tenemos que romper nuestro recorrido y dirigirnos a la entrada de la cámara del sarcófago para observar las siguientes viñetas, en el lado derecho.  Desgraciadamente el muro también ha sufrido grandes pérdidas debidas a las inundaciones y la humedad y algunas imágenes se encuentran completamente perdidas.

En este lateral se encuentran los textos y escenificaciones del capítulo 146 del Libro de los Muertos, en el que se dan las fórmulas y los nombres de los 21 portales vigilados por un guardián que obstaculiza el recorrido de la reina. Su título, en la recensión tebana que fue la más representada durante el Reino Nuevo, era “Comienzo de las fórmulas para entra por los portales misteriosos de la morada de Osiris en los campos de Iaru” y el texto se repetía con “Palabras dichas por N (el nombre del difunto), cuando llega al X (número de portal) portal de Osiris. Te conozco, conozco tu nombre y conozco el nombre del dios que te guarda”

Imagen 9. Nefertari ante los portales

Imagen 9. Nefertari ante los portales

Como en el capítulo anterior, Nefertari tenía que conocer el nombre de cada uno de ellos para poder continuar su recorrido por el Más Allá. En el hipogeo aparecen escenificados sólo los diez primeros portales. Al contrario que en el muro oeste, en éste se representa primero al guardián y después el texto a recitar, limitado al nombre y epítetos del ser, representado siempre con un cuchillo y acurrucado dentro de la puerta que custodia, con marco dorado y rematada con un friso de ureos. El texto y la viñeta están completamente integrados, como si se tratase de un papiro funerario. Los textos se limitan a cuatro o cinco columnas que deben leerse de izquierda a derecha, aunque los jeroglíficos miran hacia la derecha, lo que haría pensar en una lectura en sentido contrario al real.

La primera imagen, como en el lado izquierdo, es de Nefertari con las manos en actitud de adoración, presentándose al guardián del primer portal (imagen 9). Tras ella, los símbolos de duración, vida, estabilidad, fortuna y bienestar que forman parte de la fórmula votiva ya vista en anteriores viñetas. Bajo la imagen se encuentra un pequeño nicho para colocar el ladrillo mágico correspondiente al este. Ante ella las palabras, escritas en orden directo:

Palabras pronunciadas por el (nuevo) Osiris -la Gran Esposa Real, Señora del Doble País, Nefertari Meritenmut- justificado ante Osiris. Dice:

“He venido ante ti, Osiris que está al frente del Occidente, el gran dios. Soy una difunta que ama la verdad y que [ha vivido justicia] sin cometer pecado … el camino del occidente”

Imagen 10, primer portal

Imagen 10, primer portal

Imagen 11, tercer portal

Imagen 11, tercer portal

Imagen 12, cuarto portal

Imagen 12, cuarto portal

Imagen 13, quinto portal

Imagen 13, quinto portal

Imagen 14, segundo portal

Imagen 14, segundo portal

Los guardianes que pueden verse son los siguientes:

Portal 1. Un ser con cabeza de buitre llamado “El terrible

Portal 2. Un ser con cabeza de rata, llamado “Nacido del que embiste”. En este portal se repite el texto, probablemente para rellenar el espacio vacío.

Portal 3. Un ser con cabeza de cocodrilo, llamado “Ssqb. Para Marta Puvill (ver notas al final) podría tratarse de un juego de palabras entre sqb, término empleado para bosque, y el dios Sobek (Sbk) que se representa como un cocodrilo.

Portal 4. Un ser con cabeza de toro, llamado “Toro de largos cuernos

Portal 5. Un niño o un enano, llamado “El que sacrifica al adversario”. La última columna y media del texto se encuentra repetida.

Portal 6. Un ser con cabeza de serpiente. El nombre ha desaparecido.

Portal 7. La imagen ha desaparecido. El nombre del portero es “Protector de su cuerpo

Portal 10. Un ser con cabeza de cocodrilo, llamado “Gran Ocupante

Del resto sólo quedan algunos indicios de las imágenes o están completamente perdidos.

Imagen 15, Nefertari ante Osiris, Hathor y Anubis (no aparece) en muro norte

Imagen 15, Nefertari ante Osiris, Hathor y Anubis (no aparece) en muro norte

Imagen 16. Muro norte, Osiris, Hathor y Anubis

Imagen 16. Muro norte, Osiris, Hathor y Anubis

Por último, en el muro norte de la sala (el oeste ritual) encontramos una excelente imagen de la reina (imagen 15) adorando a los tres dioses principales del inframundo: Osiris, Hathor, que lleva sobre su cabeza el signo empleado para designar el occidente, en asociación con la necrópolis, y Anubis, todos ellos sentados (imagen 16). Entre la reina y los dioses hay un pedestal sobre el que reposan imágenes de los cuatro hijos de Horus que miran hacia la reina. Las inscripciones están muy dañadas y sólo se aprecian los nombres de los dioses, que aparecen representados como ya hemos visto en otros lugares de la tumba.  La reina ahora no lleva el cinturón rojo de otras representaciones y porta el mismo tocado nejbet que vimos en la imagen jugando al senet, en la antesala del piso superior. En esta ocasión no lleva la corona shuty de largas plumas con el disco solar. Osiris aparece momiforme, del color verde de la regeneración que ya vimos anteriormente, con barba, un collar usej, el nejej (mano derecha) y el heka (mano izquierda) y Hathor con un vestido rojo ceñido, el mismo collar usej, aunque un poco más pequeño, brazaletes, pulseras y la peluca tripartita. Apoya su brazo izquierdo sobre el hombro de Osiris.  Por último, Anubis, representado con cabeza de chacal, lleva también brazaletes, pulseras y el mismo collar que Hathor. En su mano izquierda porta un anj y la derecha reposa sobre el hombro de la diosa. Puede, nuevamente, observarse la diferencia de tonalidad en los cuerpos de los dioses y de la diosa.

Esta escena representa el final del viaje de Nefertari; ya ha vencido todas las dificultades del Más Allá y se dispone a encontrarse con Osiris, consiguiendo así la vida eterna. Los textos incluyen el nombre y epítetos de la reina, los nombres de los dioses y la fórmula para proporcionar protección, vida y estabilidad.

 

9. Corredor descendente

Índice

11. Sala del sarcófago, pilares

 

Síguenos en Facebook https://www.facebook.com/amigos.egipto para estar al día en noticias, evento y artículos relacionados con el antiguo Egipto.

 Notas:

  • La traducción de los textos está basada en: “Textos de la tumba de la reina Nefertari”. Marta Puvill Doñate, Cuadernos de Egiptología Mizar nº 4.
  • Para el significado de los símbolos y signos puede consultarse: “Egipto, signos y símbolos de lo sagrado”. Elisa Castel Ronda. Alderabán Ediciones, Madrid, 1999.
  • Para los dioses que aparecen en el texto puede consultarse “El panteón egipcio” en https://www.egiptologia.org/?p=429,   y

“Gran diccionario de mitología egipcia”. Elisa castel Ronda. Aldarerabán Ediciones, Madrid, 2002. Existe también una versión reducida en

 https://amigosdelantiguoegipto.com/?page_id=12384

  • Para los conceptos de eternidad lineal (dyet) y eternidad cíclica (neheh) véase “El libro de la vaca celeste” en https://egiptologia.org/?p=493
  • Para la traducción del capítulo 146 del Libro de los Muertos véase: Barguet,P. El libro de los muertos de los antiguos egipcios. Desclée de Brouwer, Bilbao 2000.

Descripción y origen de las imágenes.

Imágenes 1 y 2, sección de la tumba – Weeks, Kent R. The Treasures of Luxor and the Valley of the Kings. White Star, 2005.

Imagen 3, reproducción, retocada para el artículo, de las muros norte, oeste y sur de la cámara del sarcófago – National Geographic

Imágenes 4, 5, 6, 7 y 8 correspondientes a las dos primeras puertas – https://www.flickr.com/photos/manna4u/with/34032281656/

Imagen 9, Nefertari en el muro sur, parte derecha ante los portales del capítulo 146

https://www.flickr.com/photos/manna4u/with/34032281656/

Imágenes 10, 11, 12, 13 y 14, portales 1, 3, 4, 5 y 2 – De Leblanc, Christian y Silioti, Alberto. Nefertari e la valle delle Regine. Giunti Gruppo Editoriale, Firenza, 1993.

Imagen 15, Nefertari ante los tres dioses en muro norte – De Leblanc, Christian y Silioti, Alberto. Nefertari e la valle delle Regine. Giunti Gruppo Editoriale, Firenza, 1993.

Imagen 16, Osiris, Hathor y Anubis en el muro norte – McDonald, John K. 1996. House of Eternity: The Tomb of Nefertari. Conservation and Cultural Heritage. Los Angeles, CA: Getty Conservation Institute and J. Paul Getty Museum.

No se admiten más comentarios