{"id":18792,"date":"2014-11-01T10:59:05","date_gmt":"2014-11-01T10:59:05","guid":{"rendered":"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/?p=18792"},"modified":"2014-11-02T20:11:53","modified_gmt":"2014-11-02T20:11:53","slug":"pequeno-himno-a-aton","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/?p=18792","title":{"rendered":"Peque\u00f1o Himno a At\u00f3n"},"content":{"rendered":"<h3 style=\"text-align: center;\">Peque\u00f1o Himno a At\u00f3n<br \/>\nTumba de Apy<\/h3>\n<p style=\"text-align: right;\">Francisco L\u00f3pez &#8211; Noviembre de 2003<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\"><strong>Atenci\u00f3n<\/strong>: Para una correcta visualizaci\u00f3n del art\u00edculo necesitas tener instaladas las fuentes de transliteraci\u00f3n y GlyphBasic. Si no las tienes puedes bajarlas desde <a title=\"Tipos de letra\" href=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/?page_id=12439\" target=\"_blank\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\"><strong>Abreviaturas<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\"><em>Literature II<\/em>: <span class=\"Texto\"> Lichteim, Miriam. <em>Ancient Egyptian Literature<\/em>, Vol. II, The New Kingdom. Berkeley-Los Angeles-London, University of California Press, 1976.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"justify\"><strong>Traducci\u00f3n<sup><a class=\"Texto\" href=\"#01\">(1)<\/a><\/sup><\/strong>:<b><\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\">Adoraci\u00f3n de Ra-Horajti, que se regocija en el horizonte, en su nombre de Shu que es At\u00f3n, que da la vida eternamente, por el Rey que vive por Maat, el Se\u00f1or de las Dos Tierras, Neferjeperura UaenRa,<strong><sup><a class=\"Texto\" href=\"#02\">(2)<\/a><\/sup><\/strong> Hijo de Ra que vive por Maat, el Se\u00f1or de las Coronas, Ajenat\u00f3n, de vida duradera, \u00a1qu\u00e9 viva por siempre!<strong><sup><a class=\"Texto\" href=\"#03\">(3)<\/a><\/sup><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a1Oh At\u00f3n viviente, eterno Se\u00f1or, apareces resplandeciente!<br \/>\nEres radiante, perfecto, poderoso,<br \/>\nGrande es tu amor, inmenso.<br \/>\nTus rayos iluminan todos los rostros,<br \/>\nTu brillo da vida a los corazones,<br \/>\ncuando llenas las Dos Tierras con tu amor.<br \/>\nVenerable Dios, autocreado,<br \/>\nT\u00fa creaste todas las tierras y todo lo que en ellas existe,<br \/>\nA los hombres, el ganado y los reba\u00f1os,<br \/>\nTodos los \u00e1rboles que crecen de la tierra;<br \/>\nViven cuando amaneces por ellos.<br \/>\nEres madre y padre de cuanto has creado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuando apareces sus ojos te contemplan,<br \/>\nTus rayos iluminan toda la Tierra.<br \/>\nTodos los corazones aclaman tu presencia,<br \/>\nCuando te elevas como su se\u00f1or.<br \/>\nCuando te ocultas en el horizonte occidental del cielo,<br \/>\nSe postran como si muriesen,<br \/>\nCon sus cabezas cubiertas,<strong><sup><a class=\"Texto\" href=\"#04\">(4)<\/a><\/sup><\/strong> su respiraci\u00f3n cesa,<br \/>\nHasta que de nuevo te elevas en el horizonte oriental del cielo,<br \/>\ny sus brazos aclaman tu ka,<br \/>\nCuando nutres sus corazones con tu perfecci\u00f3n.<br \/>\nCuando lanzas tus rayos surge la vida<br \/>\ny todas las tierras lo festejan.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cantantes y m\u00fasicos gritan de alegr\u00eda,<br \/>\nEn el patio de la capilla <em>benben<\/em><strong><sup><a class=\"Texto\" href=\"#05\">(5)<\/a><\/sup><\/strong><br \/>\nY en todos los templos de Ajetat\u00f3n,<strong><sup><a class=\"Texto\" href=\"#06\">(6)<\/a><\/sup><\/strong><br \/>\nEl lugar de la verdad en el que te regocijas.<br \/>\nSe ofrecen los alimentos en sus centros<br \/>\nTu sagrado hijo pronuncia tus oraciones,<br \/>\n\u00a1Oh At\u00f3n que vive en sus apariciones!<br \/>\nTodas las criaturas saltan ante ti.<br \/>\nTu venerable hijo exulta alegr\u00eda.<br \/>\n\u00a1Oh At\u00f3n, que vive diariamente con plenitud en el cielo!<br \/>\nTu descendencia, tu venerable hijo, El \u00danico de Ra.<br \/>\nEl Hijo de Ra no deja de ensalzar su perfecci\u00f3n,<br \/>\nNeferjeperura Uaenra.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Soy yo, tu hijo, quien te sirve y quien exalta tu nombre.<br \/>\nTu poder, tu fuerza est\u00e1n firmes en mi coraz\u00f3n,<br \/>\nEres el At\u00f3n viviente cuya imagen perdura,<br \/>\nHas creado el cielo lejano para brillar en \u00e9l,<br \/>\nPara observar todas tus creaciones.<br \/>\nEres El \u00danico y en ti hay un mill\u00f3n de vidas.<br \/>\nDas el aliento de vida en sus narices para hacerlas vivir.<br \/>\nGracias a la vista de tus rayos existen todas las flores,<br \/>\nTodo lo que vive y brota del suelo crece cuando t\u00fa brillas.<br \/>\nLos reba\u00f1os pacen abrevando de tu vista,<strong><sup><a class=\"Texto\" href=\"#07\">(7)<\/a><\/sup><\/strong><br \/>\nLos p\u00e1jaros en el nido vuelan con alegr\u00eda,<br \/>\nY despliegan sus alas plegadas en se\u00f1al de adoraci\u00f3n.<br \/>\n\u00a1Oh At\u00f3n viviente, su creador!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Notas<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"01\" name=\"01\"><\/a> <\/b><\/b><\/sup><span class=\"TextoMenor\">(1) En la traducci\u00f3n se ha seguido la publicada por Miriam Lichteim en <em>Ancient Egyptian Literature<\/em>, Vol. II, The New Kingdom. Berkeley-Los Angeles-London, University of California Press, 1976, pp 90-92. Los textos pueden encontrarse en: Sandman, Maj <em>Texts from the Time of Akhenaten<\/em>. Bibliotheca Aegyptiaca,8. Brussels, 1938 (pp 10-15) y Davies, Norman de Garis, <em>The Rock tombs of El Amarna<\/em>, IV. Egypt Exploration Fund, N\u00b016 (1906), pp 26-29 y pl. XXXII-XXXIII.<\/span><span class=\"TextoMenor\"> \n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"02\" name=\"02\"><\/a><\/b><\/b><\/sup> (2) Nombre de coronaci\u00f3n de Ajenat\u00f3n. &#8216;Perfectas son las manifestaciones de Ra, El \u00danico que pertenece a Ra&#8217;<span class=\"TextoMenor\">.<\/span><span class=\"TextoMenor\"> \n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"03\" name=\"03\"><\/a><\/b><\/b><\/sup> (3) El himno originalmente se compuso para ser recitado por el rey, y de aqu\u00ed esta introducci\u00f3n. En la parte final del himno el rey habla en primera persona. En las tumbas de Any y Meryra el himno fue adaptado al uso de los cortesanos, y el escriba de Meryra fue consecuente con esto, omitiendo la parte final; sin embargo el escriba de Any la mantuvo. <em>Literature II<\/em> p.92, n. 1<span class=\"TextoMenor\">.<\/span><span class=\"TextoMenor\"> \n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"04\" name=\"04\"><\/a><\/b><\/b><\/sup> (4) Para cubrirse del fr\u00edo nocturno. La misma frase aparece en el <a title=\"Gran himno a At\u00f3n\" href=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/?p=18786\">Gran Himno a At\u00f3n<\/a> de la tumba de Ay en Amarna.<span class=\"TextoMenor\"> \n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"05\" name=\"05\"><\/a><\/b><\/b><\/sup> (5) <em>Benben<\/em> era la colina primigenia de la que surgi\u00f3 el mundo seg\u00fan la cosmogon\u00eda heliopolitana. En este caso se trata posiblemente de un santuario en Ajetat\u00f3n<span class=\"TextoMenor\">. \n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"06\" name=\"06\"><\/a><\/b><\/b><\/sup> (6) &#8216;El Horizonte de At\u00f3n&#8217;, la capital de Egipto durante el reinado de Ajenat\u00f3n. Actual Tell el-Amarna<span class=\"TextoMenor\">.<\/span><span class=\"TextoMenor\"> \n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" style=\"text-align: justify;\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"07\" name=\"07\"><\/a><\/b><\/b><\/sup> (7) Aqu\u00ed finaliza la versi\u00f3n de la tumba de Apy. El resto pertenece al texto de Tutu<span class=\"TextoMenor\">.<\/span><span class=\"TextoMenor\"> \n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Bibliograf\u00eda<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><span class=\"Texto\">Lichteim, Miriam. <em>Ancient Egyptian Literature<\/em>, Vol. II, The New Kingdom. Berkeley-Los Angeles-London, University of California Press, 1976.<\/span><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Scharff, A., <em>Aegyptische Sonnenlieder<\/em>. Berl\u00edn 1922.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><span class=\"Texto\">Sandman, Maj, <em>Texts from the Time of Akhenaten<\/em>. Bibliotheca Aegyptiaca,8. Brussels, 1938 (pp 10-15) y Davies, Norman de Garis, <em>The Rock tombs of El Amarna<\/em>, IV. Egypt Exploration Fund, N\u00b016 (1906)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ajenat\u00f3n se autodeclar\u00f3 sacerdote de At\u00f3n y, supuestamente, escribi\u00f3 el himno a At\u00f3n como creador del Mundo y responsable del orden y la vida tanto en Egipto como en las tierras extranjeras. Ciertos pasajes del himno tienen gran parecido con el salmo 104 del Libro de los Salmos del Antiguo Testamento, posiblemente por las influencias egipcias en la propia religi\u00f3n cristiana. Este himno, conocido como Peque\u00f1o Himno a At\u00f3n, est\u00e1 representado en las tumbas de Any &#8211; secretario real- (TA23), Merira &#8211; Sumo sacerdote &#8211; (TA4), Apy &#8211; Administrador &#8211; (TA10), Tutu &#8211; Chambel\u00e1n &#8211; (TA8) y Mahu &#8211; Jefe de la guardia &#8211; (TA9). La diferencia entre las distintas versiones es que en las dos primeras eran los adoradores quienes llevaban a cabo la oraci\u00f3n, mientras que en las otras tres era dirigida por el rey. Se ha tomado como base la versi\u00f3n de la tumba de Apy&#8230;<\/p>\n<p class=\"continue-reading-button\"> <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/?p=18792\">Seguir leyendo<i class=\"crycon-right-dir\"><\/i><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":18798,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[41],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18792"}],"collection":[{"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18792"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18792\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/18798"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18792"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18792"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18792"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}