{"id":18761,"date":"2014-10-31T12:53:07","date_gmt":"2014-10-31T12:53:07","guid":{"rendered":"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/?p=18761"},"modified":"2014-11-02T20:11:38","modified_gmt":"2014-11-02T20:11:38","slug":"pequeno-himno-a-osiris","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/?p=18761","title":{"rendered":"Peque\u00f1o Himno a Osiris"},"content":{"rendered":"<h3 style=\"text-align: center;\">Peque\u00f1o Himno a Osiris<br \/>\nEstela de Sobek-iry<br \/>\nLouvre C 30<\/h3>\n<p style=\"text-align: right;\">Francisco L\u00f3pez \u2013 Septiembre de 2003<\/p>\n<p align=\"justify\">Presentamos aqu\u00ed un himno dedicado al dios Osiris, escrito en la estela de Sobek-iry, perteneciente al Reino Medio, posiblemente de la XII Dinast\u00eda. La estela, actualmente en el museo del Louvre de Par\u00eds (C 30), se compone en el recto del peque\u00f1o himno a Osiris y en el verso de un himno a Min, identificado con Horus. Los dos deb\u00edan ser recitados por el propio Sobek-iry.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Atenci\u00f3n<\/strong>: Para una correcta visualizaci\u00f3n del art\u00edculo necesitas tener instaladas las fuentes de transliteraci\u00f3n. Si no las tienes puedes bajarlas desde <a title=\"Tipos de letra\" href=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/?page_id=12439\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Abreviaturas<\/strong>:<\/p>\n<p align=\"justify\">AEL I: Lichteim, Miriam, <em>Ancient Egyptian Literature<\/em>, Vol. 1. Berkeley\/Los Angeles, London, 1975.<\/p>\n<p align=\"justify\">JEA: Journal of Egyptian Archaeology. London, 1914.<\/p>\n<p align=\"justify\">PT: Faulkner, Raymond. O. <em>The Ancient Egyptian Pyramid Texts<\/em>. Oxford: University Press, 1969.<\/p>\n<p align=\"justify\">RT: <em>Recuil de travaux relatifs \u00e0 la philologie et \u00e0 l&#8217;arch\u00e9ologie \u00e9gyptiennes et assyriennes<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\">Z\u00c4S: <em>Zeitschrift f\u00fcr \u00c4gyptische Sprache und Altertumskunde<\/em>. Leipzig, 1863.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Traducci\u00f3n<\/strong>:<b><sup><a href=\"#01\">(1)<\/a><\/sup><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\">Palabras dichas por el representante del supervisor del tesoro Sobek-iry, nacido de la se\u00f1ora de la casa Senu, justificada:<\/p>\n<p align=\"justify\">\u00a1Salve, Osiris, hijo de Nut!<br \/>\nSe\u00f1or de los cuernos y la corona atef,<br \/>\nCoronado y jubiloso ante la En\u00e9ada,<br \/>\nCuyo respeto puso Atum en el coraz\u00f3n de los hombres, de los dioses, esp\u00edritus y difuntos,<b><sup><b><a href=\"#02\">(2)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nA quien se concedi\u00f3 el gobierno en On,<b><sup><b><a href=\"#03\">(3)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nDe gran presencia en Dyedu,<b><sup><b><a href=\"#04\">(4)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nSe\u00f1or del miedo en los Dos Mont\u00edculos,<b><sup><b><a href=\"#05\">(5)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nDe gran terror en Rosetau.<b><sup><b><a href=\"#06\">(6)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nSe\u00f1or del respeto en Nen-nesu,<b><sup><b><a href=\"#07\">(7)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nSe\u00f1or del poder en Tenenet,<b><sup><b><a href=\"#08\">(8)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nDe gran amor en la tierra,<br \/>\nSe\u00f1or de renombre en Palacio,<br \/>\nGrande en apariciones en Abidos,<br \/>\nA quien se le concedi\u00f3 el triunfo ante la En\u00e9ada.<br \/>\nPara quien se hizo la matanza<b><sup><b><sup><b><a href=\"#09\">(9)<\/a><\/b><\/sup><\/b><\/sup><\/b> en la Gran Sala de Heruer,<br \/>\nA quien temen los grandes poderes,<br \/>\nPara quien se elevan los Grandes desde sus esteras.<br \/>\nShu ha hecho que se le tema,<br \/>\nTefnut ha creado el respeto hacia \u00e9l.<br \/>\nAnte \u00e9l se inclinan los Dos C\u00f3nclaves,<b><sup><b><a href=\"#10\">(10)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nPorque grande es el temor [que se siente ante] \u00e9l,<br \/>\nY firme el respeto [que se siente ante] \u00e9l.<\/p>\n<p>Este es Osiris, rey de dioses,<br \/>\nDe gran poder en el cielo,<br \/>\nGobernador de los vivos,<br \/>\nRey de los que est\u00e1n en el M\u00e1s All\u00e1,<br \/>\nA quien millares glorifican en Jer-aha,<b><sup><b><sup><b><a href=\"#11\">(11)<\/a><\/b><\/sup><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nA quien la humanidad ensalza en On,<br \/>\nQuien posee lo elegido en las Casas Altas,<b><sup><b><a href=\"#12\">(12)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nPor quien se hace el sacrificio en Hutptah.<b><sup><b><sup><b><a href=\"#13\">(13)<\/a><\/b><\/sup><\/b><\/sup><\/b><\/p>\n<p><em>Aqu\u00ed finaliza el texto de la estela de Sobek-iry<\/em>.<\/p>\n<p>Por quien se realiza el festival nocturno en Jesem,<b><sup><b><a href=\"#14\">(14)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nA quien los dioses veneran cuando ven,<br \/>\nA quien los esp\u00edritus adoran cuando ven,<br \/>\nA quien lamentan las multitudes en This,<b><sup><b><a href=\"#15\">(15)<\/a><\/b><\/sup><\/b><br \/>\nQue es aclamado por los que est\u00e1n en la Duat.<\/p>\n<p>As\u00ed dice tu hijo Horus: &#8216;Vengo tras vencer por ti a aquellos que golpean&#8217;.<\/p>\n<p><strong>Notas<\/strong><\/p>\n<p><sup><b><b><a id=\"01\" name=\"01\"><\/a><\/b><\/b><\/sup><span class=\"TextoMenor\">(1) La presente traducci\u00f3n est\u00e1 basada en: Lichteim, Miriam, <em>Ancient Egyptian Literature<\/em>, Vol. 1. Berkeley\/Los Angeles, London, 1975.<a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a> <\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"02\" name=\"02\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(2) Aqu\u00ed empieza un conjunto de doce l\u00edneas en las que las seis primeras comienzan con las palabras <span class=\"Transliteracion\">kmA, rdi, aA, nb, aA<span style=\"font-family: Transliteration;\">,<\/span> <span style=\"font-family: Transliteration;\">nb<\/span><\/span> y las seis siguientes con las mismas palabras pero en orden inverso, es decir <span class=\"Transliteracion\">nb, aA, nb, aA, rdi<span style=\"font-family: Transliteration;\">, <\/span>kmA<\/span>. Esta distribuci\u00f3n no se repite en el resto del texto.<span class=\"TextoMenor\"><a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"03\" name=\"03\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(3) Heli\u00f3polis.<span class=\"TextoMenor\"><a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"04\" name=\"04\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(4) Busiris<span class=\"TextoMenor\">.<a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"05\" name=\"05\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(5) No parece que sea una designaci\u00f3n del Alto y Bajo Egipto, pero podr\u00eda tratarse de un lugar de Egipto y estar identificado con una zona del M\u00e1s All\u00e1. En los Textos de las Pir\u00e1mides se hace referencia a los Mont\u00edculos de Horus y Seth como el lugar en el que habitan los dioses que se han reunido con sus kas: &#8220;Porque estoy destinado a aquel castillo distante de los propietarios de kas que adoran a Ra, all\u00ed en los Mont\u00edculos de Horus y en los Mont\u00edculos de Seth como dios de aquellos que se han reunido con sus kas&#8221; (Pyr 598). Para Faulkner, PT p. 41, podr\u00eda tratarse de los respectivos reinos de ambos dioses <span class=\"TextoMenor\">.<a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"06\" name=\"06\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(6) T\u00e9rmino empleado para designar la necr\u00f3polis de Guiza y por extensi\u00f3n todas las necr\u00f3polis<span class=\"TextoMenor\">.<a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"07\" name=\"07\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(7) Heracle\u00f3polis Magna<span class=\"TextoMenor\">.<a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"08\" name=\"08\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(8) Un santuario cercano a Menfis, AEL I, pp. 203-204<span class=\"TextoMenor\">.<a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"09\" name=\"09\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(9) Una ofrenda o ritual<span class=\"TextoMenor\">.<a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><b><b><a id=\"10\" name=\"10\"><\/a><\/b><\/b>(10) Santuarios del Alto y Bajo Egipto o lugares del M\u00e1s All\u00e1 identificados con estos, y de localizaci\u00f3n desconocida, sobre los que gobierna el rey u Osiris. En los Textos de las Pir\u00e1mides aparecen con frecuencia: &#8220;Y encontrar\u00e1s a Ra de pie esper\u00e1ndote; \u00e9l coger\u00e1 tu mano y te guiar\u00e1 a los Dos C\u00f3nclaves del cielo, te sentar\u00e1 sobre el trono de Osiris&#8221; (Pyr 757), &#8220;Ser\u00e9 tan eficaz como <span class=\"Transliteracion\">%pd-wr<\/span>, presidir\u00e9 a la cabeza de los Dos C\u00f3nclaves, golpear\u00e9 con el cetro y regir\u00e9 con el cayado&#8221; (Pyr 1159)<span class=\"TextoMenor\">.<a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"11\" name=\"11\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(11) Localidad cercana a Heli\u00f3polis, conocida en \u00e9poca griega como Babilonia, AEL I, pp. 203-204.<span class=\"TextoMenor\"><a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"12\" name=\"12\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(12) Localidad cercana a Heli\u00f3polis, AEL I, pp. 203-204.<span class=\"TextoMenor\"><a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"13\" name=\"13\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(13) Menfis<span class=\"TextoMenor\">.<a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"14\" name=\"14\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(14) Let\u00f3polis<span class=\"TextoMenor\">.<a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"TextoMenor\" align=\"justify\"><sup><b><b><a id=\"15\" name=\"15\"><\/a><\/b><\/b><\/sup>(15) El himno finaliza con una referencia a la tumba del dios y el templo de Abidos, AEL I, p. 203-204.<span class=\"TextoMenor\"><a>\n<a href=\"javascript:history.back(1)\"><img class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/nota.gif\" alt=\"\" width=\"11\" height=\"14\" align=\"absmiddle\" border=\"0\" \/><\/a>\n<\/a><\/span><\/p>\n<p><strong>Bibliograf\u00eda<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">La publicaci\u00f3n de los textos puede encontrarse en: Pierret, P. <em>Recuil d&#8217;inscriptions in\u00e9dites du Mus\u00e9e \u00c9gyptien du Louvre<\/em>, Vol. II. Par\u00eds 1874-1878 y en Gayet, A. <em>Mus\u00e9e du Louvre: Steles de la XIIe dinastie<\/em>, Biblioth\u00e8que de l&#8217;\u00c9cole des Hautes \u00c9tudes. Par\u00eds 1886.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Erman, Adolf. <em>The Ancient Egyptians. A Sourcebook of their Writings<\/em>. Translated by Aylward M. Blackman. New York, Harper &amp; Row, 1966.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Gayet, A. <em>Mus\u00e9e du Louvre: Steles de la XIIe dinastie<\/em>, Biblioth\u00e8que de l&#8217;\u00c9cole des Hautes \u00c9tudes. Par\u00eds 1886.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Hassan, S, <em>Hymnes religieux du moyen empire<\/em>. Cairo 1930.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Lichtheim, Miriam. <em>Ancient Egyptian Literature. A Book of Readings. Volume I: The Old and Middle Kingdoms<\/em>. Berkeley-Los Angeles-London, University of California Press, 1975.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Pierret, P. <em>Recuil d&#8217;inscriptions in\u00e9dites du Mus\u00e9e \u00c9gyptien du Louvre<\/em>, Vol. II. Par\u00eds 1874-1878<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Speelers, L. RT, 39 (1921),<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Smither, P. C. &amp; Dankin, A. N. JEA, 25 (1939), pp. 157-159.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Munro. Z\u00c4S, 79, (1954), pp. 20-21.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Presentamos aqu\u00ed un himno dedicado al dios Osiris, escrito en la estela de Sobek-iry, perteneciente al Reino Medio, posiblemente de la XII Dinast\u00eda. La estela, actualmente en el museo del Louvre de Par\u00eds (C 30), se compone en el recto del peque\u00f1o himno a Osiris y en el verso de un himno a Min, identificado con Horus. Los dos deb\u00edan ser recitados por el propio Sobek-iry&#8230;<\/p>\n<p class=\"continue-reading-button\"> <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/?p=18761\">Seguir leyendo<i class=\"crycon-right-dir\"><\/i><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":18770,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[41],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18761"}],"collection":[{"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18761"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18761\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/18770"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18761"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18761"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/amigosdelantiguoegipto.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18761"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}