Nefertari y su tumba en el Valle de las Reinas. Pilares de la cámara del sarcófago

Índice. Nefertari y su tumba en el Valle de las Reinas

11. Cámara del sarcófago. Pilares

Imagen 1, corte de la cámara del sarcófago, parte derecha

Imagen 1, corte de la cámara del sarcófago, parte derecha

Imagen 2, corte de la cámara del sarcófago, parte izquierda

Imagen 2, corte de la cámara del sarcófago, parte izquierda

Los cuatro pilares que soportan el techo de la sala, y simbólicamente el cielo, están decorados de manera muy significativa, y nada casual, con escenas relativas al paso y ubicación final del sarcófago y al viaje ritual de la reina. No fueron construidos artificialmente y colocados posteriormente en la sala, sino que están tallados de la propia roca original de la tumba. Las pinturas y relieves se encuentran entre las mejores de la tumba, representando un alto nivel de elaboración y detalle y exceptuando alguno de los pilares, que ha perdido parte de la decoración, el resto se encuentra en muy buen estado. Delimitan el espacio en el que se encontraba el sarcófago de granito rosa, cuyos restos pueden verse actualmente en el Museo de Turín. Este se encontraba colocado en una pequeña abertura situada en el centro de los pilares, rebajada unos 60 cm del resto de la sala, orientado en dirección oeste y rodeado por el ajuar funerario, del que no queda ningún resto después del saqueo sufrido ya en la antigüedad. Todas las caras de los pilares están separadas por un cetro uas a cada lado y rematadas, como en el resto de la sala, en la parte superior por un friso jeker de cañas anudadas (excepto en las cuatro caras que contienen un pilar dyed en las que el friso se sustituye por el nombre y algunos títulos de la reina). El friso está sobre el símbolo del cielo, que cubre toda la anchura del pilar y que descansa sobre dos cetros uas. En la parte inferior hay un rodapié negro sobre el que se dibujaron dos franjas, una roja y otra amarilla.

Se han numerado los pilares empezando por el pilar sureste (número 1 en las imágenes 1 y 2) (imágenes 3, 4, 5 y 6) y siguiendo el sentido directo (pilar suroeste con el número 2, pilar noroeste con el número 3 y pilar noreste con el número 4). Para referirnos a las imágenes utilizaremos el número de pilar y la orientación geográfica (N, S, E y O). 

Imagen 3

Imagen 3

Pilar 1 (imagen 3)

  • Cara sur: Harendotes
  • Cara oeste: Osiris
  • Cara norte: pilar dyed
  • Cara este: Isis y Nefertari
Imagen 4

Imagen 4

Pilar 2 (imagen 4)

  • Cara sur: Horus Iunmuter
  • Cara oeste: Hathor y Nefertari
  • Cara norte: pilar dyed
  • Cara este: Osiris
Imagen 5

Imagen 5

Pilar 3 (imagen 5)

  • Cara sur: pilar dyed
  • Cara oeste: Isis y Nefertari
  • Cara norte: Hathor y Nefertari
  • Cara este: Osiris
Imagen 6

Imagen 6

Pilar 4 (imagen 6)

  • Cara sur: pilar dyed
  • Cara oeste: Osiris
  • Cara norte: Isis y Nefertari
  • Cara este: Anubis y Nefertari

Imagen 7. Iunmutef. Pilar 2S

Imagen 7. Iunmutef. Pilar 2S

Imagen 8. Harendotes. Pilar 1S

Imagen 8. Harendotes. Pilar 1S

El sarcófago entraba por el sur, que es realmente el este ritual (para la orientación ritual de la sala véase capítulo 10), pasando entre los pilares 1 y 2 de manera que era recibido por dos formas de Horus, situadas en las caras sur de ambos pilares. Se trata de  Iunmutef (pilar 2S) (Imagen 7) y Harendotes (pilar 1S) (Imagen 8), ambos con faldellín blanco y una piel de felino, y orientados hacia el recorrido del sarcófago, entre ambos pilares. La vestimenta moteada de Harendotes pertenece claramente a un guepardo, pero la de Iunmutef es una combinación de leopardo (la piel) y de guepardo (cara y garras). Los dos visten de forma similar, con un faldellín, una peluca, de la que cuelga una especie de coleta lateral y sobre la que se encuentra un ureo dorado en la frente, un ancho collar, pulseras y brazaletes. Con la mano izquierda sujetan las garras de la piel felina que visten y tienen la derecha alzada, señalando el oeste ritual e instando a Osiris -representado en las cuatro caras que dan al sarcófago- a que actúe en nombre de la reina, en seis columnas, en el caso de Iunmutef escritas de derecha a izquierda y en el caso de Harendotes de izquierda a derecha. Ambos ejercen de sacerdotes en los actos rituales llevados a cabo en la tumba.

Iunmutef, llamado “El Pilar de su Madre”, una de las formas de Horus el joven, era el protector de su madre Isis y participaba activamente en las ceremonias fúnebres para que el difunto pudiera obtener la vida eterna, de la misma forma que Horus lo hizo con su padre Osiris. Son ellos quienes reciben el sarcófago, pidiéndole a su padre que Nefertari pueda unirse a los que habitan la necrópolis y pueda descansar en el seno de la Enéada, junto al séquito de dioses que acompañan a Osiris.

Harendotes, en egipcio Hornedyatef, es “Horus, el vengador de su padre”, el que lleva a cabo la venganza contra Seth por la muerte de Osiris, el responsable de la recomposición del cuerpo de su padre en el renacimiento de la Duat. Era el hijo primogénito del difunto,  o el heredero al trono en el caso de ritos fúnebres reales, identificado con Harendotes, quien ejecutaba estas ceremonias en el ritual funerario.

El texto de Iunmutef dice:  “Palabras pronunciadas por Horus, el pilar de su madre: Soy tu hijo amado, padre Osiris. He venido junto a ti (como) <protector> y he venido para ti a tus enemigos, cuatro veces, por siempre jamás. Haz que tu hija <amada> el (nuevo) Osiris -la Gran Esposa Real, Señora del Doble País, Nefertari Meritenmut- justificado, descanse en el seno de la Gran Enéada que está en el séquito de Osiris, y que se unan a <ella> todos los del País Sagrado.

¡Protección, vida, estabilidad y fortuna!”

El texto de Harendotes: “Palabras pronunciadas por Horus, el protector de su padre: Soy tu hijo amado, salido de tu cuerpo. He venido, te he recompuesto el cuerpo y te he traído tu corazón, padre mío, Osiris que está al frente de Occidente. Haz que la Gran Espsa Real, Señora del Doble País, Nefertari Meritenmut- <justificada> ante la Gran Enéada, se una a los que están en la necrópolis.

¡Que protección, vida, estabilidad, fortuna y bienestar, todos, lo acompañen!”

Imagen 9, Osiris, pilar 1

Imagen 9, Osiris, pilar 1

Las caras interiores del eje sur-norte (1O, 2E, 3E y 4O) tienen una representación de Osiris (Imagen 9), de pie, dentro de una capilla, la misma que ya hemos analizado en la antecámara (véase capítulo 4, imagen 4), con el heka (izquierda) y el nejej (derecha) cruzados sobre el pecho. Las imágenes no son simétricas respecto al eje este-oeste como cabría esperar, de modo que una vez colocado el sarcófago todas mirasen hacia él, sino que las cuatro están orientadas de manera que Osiris mira siempre hacia la entrada de la tumba, hacia el lugar por el que se introdujo el sarcófago, recibiendo así el cuerpo de la reina. Osiris, como gran dios al frente de la Enéada, le concede la aparición de Ra y le da un lugar en la tierra sagrada, por toda la eternidad. Representa la concesión del ruego realizado por Hornedyatef e Iunmutef en 1S y 2S respectivamente.

Los textos en los cuatro pilares son similares. En la parte superior, sobre la imagen de Osiris, escrito en tres o cuatro columnas:

 “Osiris, que está al frente de Occidente, Onofris, Señor del País Sagrado, el gran dios que rige la Enéada”

Las variantes sustituyen la última parte por “el rey de la eternidad” o “el gran dios, Señor de la necrópolis” y puede omitirse todo o parte del texto “Onofris, Señor del País Sagrado”.

Onofris, en egipcio Unnefer, era unas de las formas de Osiris después de ser asesinado por Seth y de resucitar, convirtiéndose en el rey de los difuntos. Estaba, por tanto,  estrechamente relacionado con el difunto, que se convertía en un Osiris Unnefer cuando superaba el pesaje del alma. Su iconografía clásica era de un hombre envuelto en un sudario.

En la parte delantera de las piernas, en una columna:

  • Pilar 1 – “Te doy un lugar en el País Sagrado
  • Pilar 2 – “Te doy la aparición de Ra en el cielo
  • Pilar 3 – “Te doy un lugar en el País Sagrado, por siempre jamás”
  • Pilar 4 – “Te doy un lugar en el País Sagrado, eternamente”

Y por último en una columna, en la parte trasera de las piernas, variantes de la fórmula que proporciona “protección, vida, estabilidad y fortuna”

Imagen 10. Pilar dyed en pilares 1 y 2

Imagen 10. Pilar dyed en pilares 1 y 2

Las caras norte de los dos primeros (1N y 2N) y la sur de los dos últimos (3S y 4S) están decoradas con pilares dyed (imagen 10), estratégicamente orientados en dirección al sarcófago, asegurando así la resurrección de la reina. En tres de las cuatro caras, el símbolo del cielo se soporta sobre dos cetros uas (imagen 10, pilar de la derecha), excepto en el pilar 1 (imagen 6, pilar de la izquierda), en el que no lo alcanza, llegando hasta la línea que separa el pilar dyed del texto, posiblemente por problemas de espacio que encontró el artesano para incluir el nombre y títulos de la reina (recordemos que al menos había dos grupos de trabajadores en el hipogeo). 

En la parte superior del pilar, aparece el cartucho y epítetos de la reina escritos en una línea, de forma que los jeroglíficos siempre miran hacia el interior, hacia la zona en la que se encontraba el sarcófago (esto puede verse claramente en los dos pilares de la imagen 10). El texto dice: “El (nuevo) Osiris -la Gran Esposa Real, Nefertari Meritenmut- justificado”.

A la izquierda, en una columna leída de izquierda a derecha: “La Gran Esposa Real, Señora del Doble País, Dama del Alto y Bajo Egipto, Nefertari Meritenmut, <justificada> ante Osiris”

Y a la derecha, en una columna leída de derecha a izquierda: El (nuevo) Osirisla Gran Esposa Real, Señora del Doble País, Dama del Alto y Bajo Egipto, Nefertari Meritenmut- justificado ante Osiris” (pilares 2 y 3). Variantes “justificado ante Osiris, el gran dios” (pilar 1) o “justificado ante todos los dioses del País Sagrado” (pilar 4)

Imagen 11, Isis da la vida a Nefertari. Pilar 1, cara este

Imagen 11, Isis da la vida a Nefertari. Pilar 1, cara este

Imagen 12, Anubis da la vida a Nefertari. Pilar 4, cara este

Imagen 12, Anubis da la vida a Nefertari. Pilar 4, cara este

En cada una de las caras exteriores, las orientadas hacia los muros este y oeste de la sala (1E, 2O, 3O y 4E), aparece una divinidad mirando, nuevamente, hacia la entrada de la tumba, recibiendo por tanto a la reina a quien simbólicamente le otorga la nueva vida con un anj, símbolo de la vida, que acerca a su nariz con una mano, mientras con la otra agarra la mano de Nefertari. Estas divinidades son: Isis en (1E) (Imagen 11) y (3O), Hathor en (2O) y Anubis en (4E) (imagen 12). La reina aparece en las cuatro imágenes con el mismo vestido blanco ceremonial y la corona nejbet, con el buitre de alas desplegadas, sobre la peluca tripartita. Las diosas están representadas con un vestido liso, ceñido, de color rojo, con un collar usej, la peluca tripartita atada con una cinta roja. Isis aparece con dos representaciones diferentes, en el pilar 1 con cuernos y disco solar sobre la cabeza y en el pilar 3 con el jeroglífico de su nombre. La representación de Hathor en el pilar 2 es exactamente igual que la de Isis en el 1 y solo puedes identificarse por los jeroglíficos de su nombre que aparecen en el texto. 

Sobre la reina, escrito en dos, tres o cuatro columnas “El (nuevo) Osiris, la Gran Esposa Real, Nefertari Meritenmut” a veces acompañado de  los símbolos que le otorgan protección y vida (pilar 1), o el texto “justificada ante el gran dios” (pilar 4)

Sobre la deidad, el nombre y títulos de cada uno de ellos:

  • Pilar 1 – “Isis, Señora del Cielo
  • Pilar 2 – “Hathor, la Principal de Tebas, Señora del Cielo
  • Pilar 3 – “Isis, Señora del Cielo y Dama de todos los dioses”
  • Pilar 4 – “Anubis Imy-ut

En todas las caras, detrás de la imagen del dios o diosa representados, aparece la fórmula votiva que garantiza protección, vida, estabilidad, fortuna y bienestar.

Imagen 13, Hathor da la vida a Nefertari, pilar 3, cara norte

Imagen 13, Hathor da la vida a Nefertari, pilar 3, cara norte

Imagen 14, Isis da la vida a Nefertari, pilar 4, cara norte

Imagen 14, Isis da la vida a Nefertari, pilar 4, cara norte

Por último, en 3N y 4N, encontramos imágenes similares a las anteriores, con Hathor (3N) (imagen 13) representada esta vez con el símbolo de Occidente, e Isis (imagen 14), como en 3O, con el signo que la identifica sobre la cabeza. Tanto la reina como las diosas van vestidas como en las anteriores representaciones. Los textos identifican a las diosas como “Hathor, la principal de Tebas, Señora del cielo y Dama del Doble País” e “Isis, Señora del cielo”.

 

10. Sala del sarcófago, paredes

Índice

12. Salas anexas.

 

Síguenos en Facebook https://www.facebook.com/amigos.egipto para estar al día en noticias, evento y artículos relacionados con el antiguo Egipto.

 

Notas:

  • La traducción de los textos está basada en: “Textos de la tumba de la reina Nefertari”. Marta Puvill Doñate, Cuadernos de Egiptología Mizar nº 4.
  • Para el significado de los símbolos y signos puede consultarse: “Egipto, signos y símbolos de lo sagrado”. Elisa Castel Ronda. Alderabán Ediciones, Madrid, 1999.
  • Para los dioses que aparecen en el texto puede consultarse “El panteón egipcio” en https://www.egiptologia.org/?p=429,   y

“Gran diccionario de mitología egipcia”. Elisa castel Ronda. Aldarerabán Ediciones, Madrid, 2002. Existe también una versión reducida en

 https://amigosdelantiguoegipto.com/?page_id=12384

  • Para los conceptos de eternidad lineal (dyet) y eternidad cíclica (neheh) véase “El libro de la vaca celeste” en https://egiptologia.org/?p=493
  • Para la distinción y uso de las pieles de felinos, y en este caso la de Harendotes e Iunmutef, véase la publicación “Panthers, leopards and cheetahs. Notes on identification”. Elisa Castel Ronda. Trabajos de Egiptología nº 1. Madrid, 2002. Una versión online puede encontrarse en

 https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5490621

 Descripción y origen de las imágenes.

Imágenes 1 y 2, sección de la tumba, retocada para el artículo – Weeks, Kent R. The Treasures of Luxor and the Valley of the Kings. White Star, 2005.

Imágenes 3, 4, 5 y 6, reproducción de los pilares, retocadas para el artículo – De Leblanc, Christian y Silioti, Alberto. Nefertari e la valle delle Regine. Giunti Gruppo Editoriale, Firenza, 1993

Imágenes 7 y 8, Harendotes en pilar 1S e Iunmutef en pilar 2S –

https://www.flickr.com/photos/manna4u/with/34032281656/

Imagen 9, Osiris en los cuatro pilares (1O, 2E, 3E y 4º) – De Corzo, Miguel Angel, and Mahasti Ziai Afshar, eds. 1993. Art and Eternity: The Nefertari Wall Paintings Conservation Project, 1986-1992. Santa Monica, CA; Cairo: Getty Conservation Institute; Egyptian Antiquities Organization   

Imagen 10, pilar dyed en pilares 1 y 2, cara norte – Nasr, Mohamed y Tosi, Mario “La

tumba de Nefertari”. Casa Editrice Bonechi, Florencia, 1999.

Imagen 11, Isis da la vida a Nefertari en el pilar 1 – Nasr, Mohamed y Tosi, Mario “La

tumba de Nefertari”. Casa Editrice Bonechi, Florencia, 1999.

Imagen 12, Anubis da la vida a Nefertari en pilar – McDonald, John K. 1996. House of Eternity: The Tomb of Nefertari. Conservation and Cultural Heritage. Los Angeles, CA: Getty Conservation Institute and J. Paul Getty Museum.

Imágenes 13 y 14, Hathor en pilar 3 e Isis en pilar 4 –

https://www.flickr.com/photos/manna4u/with/34032281656/

No se admiten más comentarios